CO-MIYAVI Italian Fan Club


 
Replying to EMI ROCKS!
Nickname
Post Icons
                                     

                                   

Code Buttons

         
           FFUpload  Huppy Pick colour HTML Editor Help
Enter your Post
(Check Message Length)

Clickable Smilies
:huh:^_^:o:;):P:D
:lol::B)::rolleyes:-_-<_<:)
:wub::angry::(:unsure::wacko::blink:
:ph34r::alienff::cry::sick::shifty::woot:
<3:XD:*_*:];P:XP:
(:=)X):D:>.<>_<
=_=:|:?3_3:p:;_;
^U^*^^*:=/::*::b::f:
Show All


  
 


Last 10 Posts [ In reverse order ]
KanMisa~Posted: 13/11/2010, 23:00
Siamo perciò responsabili di creare della Buona Musica che sia capace di ispirare un senso di speranza nelle persone.
una persona..che ragiona in questo mondo, non può che non essere amata e ammirata tanto. Io amo miyavi perchè fa musica per un fine preciso. Non perché sono 4 accordi che fanno ballare...o guadagnare soldi. Avrei voluto essere l'esercito co miyavi all'Emi e meritarmi il suo grazie XDD ma cmq noi siamo un'unica famiglia e loro hanno rappresentato tutti noi essendo stati là vicino a miyavi!!! >_____< Lui continua ad andare avanti, a crescere, a fare storia e beh io continuo a seguirlo. sempre.
Ashura AlexisPosted: 13/11/2010, 22:41
AND MIYAVI ROCKED EMI BACK!!

Sono un po' in ritardo,
ma abbiamo fatto tutti un buon lavoro alla Saitama Super Arena
per l'"EMI ROCKS."

Penso che probabilmente delle 20.000 persone che c'erano dentro l'arena
15.000 non sapessero chi fosse Miyavi (lol)
ma mi hanno accolto tutti con grande calore.

Al festival, probabilmente la maggior parte della folla non sapeva chi fosse Miyavi.
Però mi hanno accolto maledettamente bene e sembra che il mio spettacolo gli sia piaciuto.

Grazie mille davvero anche a tutti quelli della Co-miyavi Army che mi hanno sostenuto.

Vi sono grato.

In più sono davvero grato alla mia Co-miyavi Army che è venuta a supportarmi.
GRAZIE!!!

E poi, a tutti quelli dello staff della EMI,
come primo esperimento dev'essere stata una situazione piuttosto faticosa,
ma penso che questo abbia contribuito a esservi ancora più grati una volta finito tutto.

Quel giorno, mentre guardavo gli altri artisti esibirsi sul palco,
ho pensato con commozione che questa è proprio una label pazza di rock
e allo stesso tempo mi sono sentito felice di poter creare della musica assieme a voi.

Non si può proprio dire che quello musicale sia un settore sereno,
ma continuiamo a creare della BUona Musica con cui tutti possano sognare.

Ultimamente, purtroppo non possiamo dire che l'industria musicale sia in buona forma al momento .
Siamo perciò responsabili di creare della Buona Musica che sia capace di ispirare un senso di speranza nelle persone.

Peace!!

M
jay382Posted: 13/11/2010, 18:55

AND MIYAVI ROCKED EMI BACK!!

遅くなりましたが、
「EMI ROCKS」
埼玉スーパーアリーナお疲れ様でした。

おそらく会場に居た2万人の中の
1万5千人くらいは雅-MIYAVI-の事を知らなかったと思うんだけど(笑)
皆、すごく温かく迎えてくれました。

at the Fes, probably most of the crowd didnt know MIYAVI.
even so they fuckin welcomed me n seemed 2 B enjoying my show.

サポートしに来てくれた仔雅 Army の皆も本当にありがとう!!!

感謝です。

also really appreciate my Co-MIYAVI army who came to support me.
THXXXXXX!!

そして EMI スタッフの皆さん、
初めての試みで色々と大変な局面もあったでしょうけれど
その分、終わった時の感動も一入だったと思います。

当日、他のアーティストさんのステージを見ながら
しみじみと「ロックバカ」なレーベルだなぁと感じたと同時に
貴方達と今、音楽を創れている事を嬉しく思いました。

決して明るいとは言えない音楽業界ですが、
皆が夢をみれるGood Music 創っていきましょう。

nowadays, unfortunately we cant say that the music industry currently is in good form. 
we are so responsible to create GOOD MUSIC that is able to inspire a sense of hope to the people.

peace!!

M








TRADUZIONE A CURA DI ASHURA ALEXIS

AND MIYAVI ROCKED EMI BACK!!

遅くなりましたが、
「EMI ROCKS」
埼玉スーパーアリーナお疲れ様でした。

おそらく会場に居た2万人の中の
1万5千人くらいは雅-MIYAVI-の事を知らなかったと思うんだけど(笑)
皆、すごく温かく迎えてくれました。

at the Fes, probably most of the crowd didnt know MIYAVI.
even so they fuckin welcomed me n seemed 2 B enjoying my show.

サポートしに来てくれた仔雅 Army の皆も本当にありがとう!!!

感謝です。

also really appreciate my Co-MIYAVI army who came to support me.
THXXXXXX!!

そして EMI スタッフの皆さん、
初めての試みで色々と大変な局面もあったでしょうけれど
その分、終わった時の感動も一入だったと思います。

当日、他のアーティストさんのステージを見ながら
しみじみと「ロックバカ」なレーベルだなぁと感じたと同時に
貴方達と今、音楽を創れている事を嬉しく思いました。

決して明るいとは言えない音楽業界ですが、
皆が夢をみれるGood Music 創っていきましょう。

nowadays, unfortunately we cant say that the music industry currently is in good form. 
we are so responsible to create GOOD MUSIC that is able to inspire a sense of hope to the people.

peace!!

M