CO-MIYAVI Italian Fan Club

Itoshii Hito

« Older   Newer »
  Share  
Ashura Alexis
view post Posted on 4/9/2010, 14:56




Itoshii hito (Beta de suman)

Itoshii hito... n
akanaide, waratte misete
namida ga mitakute "suki" tte itta n'ja nai n'da yo?

Itoshii hito... daijoubu, sabishiku nanka nai deshou
datte anatta ga sabishii toki, boku mo sabishii n'da yo?

Itoshii hito... tojita me wa, mada akecha dame da ka nne
Sono mama... sono mama... tte necha dame da yo.

Itoshii hito

"Anata no tame nara shineru" ja nakute "anata no tame ni ikiru" koto ni shita yo
Mochiron anata mo goissho ni.
kono saki mo, sono saki mo.

Motto jibun (anata) aishite yari na yo, boku wa sono amatta bun de ii kara.

Itoshii, itoshii hito

tatoe umarekawatta toshitemo, boku wa "kono" boku de iru kara anata mo "sono" anata de ite ne.
Soshite, mata onaji serifu (kotoba) iu n'da.
Zutto, zuutto.

Itoshii hito... yukkuri sono me akete goran yo.
Itsumo to onaji deshou?

Sore de ii n'da yo.


Amore mio (Scusa se sono appiccicoso)

Amore mio... non piangere, mostrami il tuo sorriso
Se avessi voluto vederti in lacrime, non ti avrei detto "Ti amo", no?

Amore mio... va tutto bene, non sei affatto sola
Perché, quando tu sei sola, sono solo anch'io, sai?

Amore mio... non aprire ancora i tuoi occhi chiusi
così... così... non addormentarti però.

Amore mio

Ho deciso non che "potrei morire per te", ma che "vivrò per te"
Naturalmente insieme a te.
D'ora in avanti e per sempre.

Ama te stessa molto di più, perché a me va bene l'amore che avanza.

Amore, amore mio

Anche se dovessi rinascere, io rimarrò sempre "questo" io, quindi anche tu rimani sempre "quella" tu, ok?
E ti dirò ancora le stesse parole.
Per sempre, per sempre.

Amore mio... lentamente, prova ad aprire gli occhi.
E' tutto come al solito?

Va bene così.
 
Top
kanna3
view post Posted on 5/9/2010, 21:30




E' una bellissima canzone d'amore...lui trova certe espressioni per definire l'amore...Ho deciso non che "potrei morire per te", ma che "vivrò per te"
Naturalmente insieme a te.
D'ora in avanti e per sempre.
 
Top
.:Oresåmå~
view post Posted on 12/9/2010, 23:06




Mi commuovo sempre ogni volta che leggo la traduzione.. ç_ç
è troppo bella..davvero...
 
Top
AliceCrowley
view post Posted on 13/9/2010, 13:15




bellissima anche questa
 
Top
3 replies since 4/9/2010, 14:56   123 views
  Share