| Hi no hikari sae todokanai kono basho de
Hi no hikari sae todokanai kono basho de sora miagete hayaokuri no kumo no nagare o me o tsuburazu ni otte mita Kowakatta n'da me o tojireba subete ga uso ni narisou de chigireta kumo to kumo no sukima o tsunagu you ni kaze ga sakenderu Fui ni fukitobasaresou ni naru keredo, sukoshi kurai no BURE ha kamawanai tada mae dake o mitsumete massugu ni tada yuragu koto naku tsukisusumu no sa Sou sureba itsuka wa ano kumo ni mo oitsukeru darou
Owaranai kono nagai michinori no tsuzuku saki ni tatoe moshi zetsubou shika nakatta toshitemo sono mukou ni wa yume ya kibou ga kireigoto demo ii kara aru to shinjitetai ne
Michishirube wa nai kedo, mou jibun de tsukureru kara metsumutta mama demo mimi o sumashite aruite ikeru sa
Soshite MAJI kudaranai tsumaranai kachikan ya henken nante kaete yaru yo Imi no nai kachi no nai mudana yume nante nai t'te koto misete miseru Sou kawarazu ni kaete iku no sa oretachi no mirai darou? Kono te de tsukandeku shika nai no sa
Dore kurai kono saki arukeba ii n'darou Dono kurai ima made aruite kita n'darou Furikaettemo hirogaru kouya to hate shinaku tsuzuku michi ga aru dake Kodokuna tabiji no ue de ima omou
Tatoe jinsei ga itami ya kurushimi de dekiteta toshitemo sore o nuguu tame kimi to deatta no nara sore mo waruku nai sa dakara mou sukoshi dake ii kara kono te o hanasanaide ite kurenai ka
In questo posto in cui non arriva nemmeno la luce del sole
In questo posto in cui non arriva nemmeno la luce del sole, ho alzato gli occhi al cielo senza chiuderli ho guardato lo scorrere accelerato delle nuvole Avevo paura. Chiudendo gli occhi, tutto sarebbe sembrato finto il vento urla per legare gli squarci tra le nuvole frastagliate All'improvviso sta per spazzarmi via, ma guardo soltanto davanti a me, non importa se è un po' indistinto vado avanti diritto, senza esitazioni In questo modo prima o poi, forse, potrò raggiungere anche quelle nuvole
Là dove questa lunga strada prosegue senza fine anche se non ci fosse altro che disperazione voglio credere che, siccome mi accontento di belle parole, là in fondo ci siano sogni e speranze
Non ci sono indicazioni, ma, visto che ormai posso costruirmele da solo, ascoltando attentamente posso camminare anche ad occhi chiusi.
E cambierò quegli stupidi valori e pregiudizi assurdi Vi farò vedere che non ci sono sogni insignificanti, senza valore o vani Così, senza cambiare, andrò avanti cambiando le cose. E' il nostro futuro? Non rimane che afferrarlo con queste mani.
Quanto dovrò camminare ancora? Quanto ho camminato finora? Anche se mi volto, ci sono solo estese lande desolate e la strada che continua senza fine Su questo tragitto solitario, ora, penso
Anche se la vita fosse fatta di dolore e sofferenza se è per cancellarli che ti ho incontrato, dopotutto non mi dispiace Perciò, anche solo per un altro po', non rimarresti qui senza lasciarmi la mano?
|