CO-MIYAVI Italian Fan Club

Sutekina Mirai

« Older   Newer »
  Share  
Ashura Alexis
view post Posted on 14/10/2010, 08:40




Sutekina Mirai

Pokkari aita ookina kuchi de
Kon'ya wa nani wo taberu no deshou
Sono chicchana te ni nigirishimeta yume
Kowasanai you ni itsumo koko de kossori utatteru yo

Todoiteru to ii na

Itsuka kimi mo otona ni natte
Taisetsuna hito ga dekita toshite
Aishi aisareru koto no
Subarashisa wo shiru no deshou

Me ga samete hirogaru asu no sora ga
Mirai de afurete imasu you ni

Ame no hi ni wa kasa wo
Hare no hi ni wa hohoemi wo

Ooruweizu bii happii

Itsuka kimi ni mo hitori samishisa wo kanjiru toki ya
Nanimokamo ga fuan ni naru yoru mo kuru deshou

Miagereba itsumo miteta ano sora no mirai wa itsu demo soko ni

Soshite itsuka kimi ni mo mamoru beki mono ga dekita toshite

Nannimo nai koto koso ga shiawase nanda tte koto
Kondo wa kimi no ban utatte agete okure


Futuro meraviglioso

Con la grande boccuccia spalancata
cosa mangerai stasera?
Quel sogno che stringi nelle tue piccole manine
restero` sempre qui a cantare sottovoce per non infrangerlo

Spero che le mie parole ti raggiungano

Un giorno anche tu diventerai grande
e quando troverai la tua persona speciale
capirai quanto sia meraviglioso
amare e essere amati

Quando ti sveglierai, che il cielo infinito di domani
sia pieno di futuro

Nei giorni di pioggia, ecco un ombrello
Nei giorni di sole, ecco un sorriso

Sii sempre felice

Un giorno anche per te arriveranno momenti in cui ti sentirai sola
e notti in cui tutto ti mettera` ansia

Se alzerai gli occhi, il futuro sara` sempre la`, nel cielo che hai sempre guardato

E quando un giorno anche tu avrai qualcuno da proteggere

Allora cantagli a tua volta
che proprio le cose piu` piccole sono la felicita`


Edited by Ashura Alexis - 22/10/2010, 22:36
 
Top
jay382
view post Posted on 14/10/2010, 10:11




woooow grazie...aspettiamo le traduzioni *__*
grazie grazie grazie!! grazie davvero *-*
 
Top
Ashura Alexis
view post Posted on 14/10/2010, 15:33




Intanto ho tradotto questa ^^
Che tenerezza *_*

SPOILER (click to view)
Al momento sono in Inghilterra per una settimana e posso tradurre solo ogni tanto, quindi ci mettero` un po', scusate .__.
 
Top
jay382
view post Posted on 14/10/2010, 19:49




CITAZIONE (Ashura Alexis @ 14/10/2010, 16:33)
Intanto ho tradotto questa ^^
Che tenerezza *_*

SPOILER (click to view)
Al momento sono in Inghilterra per una settimana e posso tradurre solo ogni tanto, quindi ci mettero` un po', scusate .__.

ok va benissimo, stai facendo anche troppo ^^
grazie mille!! :wub:
 
Top
KanMisa~
view post Posted on 14/10/2010, 22:06




...MAMMA MIA...è...bellissimo..a me sembra inutile scrivere che è bellissimo..xk va più di un "Bellissimo" ma non trovo altre parole...è bellissimo dannazione
 
Top
akasha978
view post Posted on 14/10/2010, 22:14




io mi emoziono difficilmente..sono emozionatissima
 
Top
view post Posted on 16/10/2010, 13:36

Principiante

Group:
Member
Posts:
84

Status:


Io credo sia la canzone "più meravigliosa" mai scritta per un figlio..
 
Top
6 replies since 14/10/2010, 08:40   125 views
  Share